Сайт о языках

Другой vs. другий

Эта заметка — не более чем иллюстрация того, что в русском и украинском языке существуют слова, похожие по написанию и произношению, но совсем разные по смыслу.

«Неадекватная комедия и двое других».

Киев, декабрь 2005

Второй по-украински — другий. Iнший по-русски — другой.

украинский, русский — 21 ноября 2006