Сайт о языках

Надписи на рижском маршрутном такси

Вот обычная рижская маршрутка, на которой крупно написаны две фразы.

«Аренда микроавтобусов».

«Свободное место для рекламы».

Рига (Латвия), ноябрь 2006

Mikroautobusu noma — аренда микроавтобусов.

Форма mikroautobusu — родительный падеж слова mikroautobusi, множественного числа слова mikroautobus.

Второе слово — noma [нуома] — часто встречается в вывесках на домах, окнах и балконах с приставкой iz- в словосочетании iznomā telpas помещение в аренду.

Brīva vieta reklāmai — свободное место для рекламы.

Vieta место — существительное женского рода, поэтому прилагательное brīvas свободный стоит в том же роде.

Reklāmai — дательный падеж от reklāma реклама.

Эту фразу можно часто встретить чуть более развернутой: brīva vieta jūsu reklāmai свободное место для вашей рекламы.

Латышская основа brīv- совпадает с русской своб- и входит в состав других слов, например:

brīvība свобода

atbrīvot освобождать

В Елгаве установлен памятник освободителям города, и на нем написано: Jelgavas atbrīvotājiem освободителям Елгавы.

латышский, языки в табличках — 28 января 2007